New story on Horla site
Gwyneth Lewis – Henaint / Old Age, a double pleasure in Welsh and English.
Pleasure despite excruciating pain. I find myself recommending a tormenting thrill. Gwyneth Lewis’s Welsh poem Henaint and her translation of it into English, Old Age are excellent examples of the wonderful double enjoyment that a poet working in two languages can offer. Continue reading Eborakon: Gwyneth Lewis – Henaint/Old Age
I like anything that delivers on its pitch and that was certainly the case with the Mairtín Crawford Award Workshop: Preparing Poetry For Submission, April15th at the Crescent Arts Centre, Belfast.
The third research trip for my novel started and ended with snow. My flight from Cardiff to Belfast was delayed by 23 inches of it near the airport and by another fall on the return but I encountered nothing other than warmth from the people I met in Northern Ireland.
It was a pleasure to spend time with teachers, schoolchildren, community workers, experts in Irish and Ulster Scots, journalists, farmers and agricultural experts. I also enjoyed two great reading gigs and came home with a prize certificate.
My poem View-finder made the Top Ten, ‘Commended’ in the 40 Words Competition of The Bangor Literary Journal, March 2018. Page 69
The motto of Belfast on the carpeted floor of the City Hall: For so much received what return can we make? I’m looking forward to returning to Northern Ireland for my third research trip for my novel from 3rd to 19th March.
I hope to be mainly outside the capital this time but here are two of my favourite Belfast buildings: the Art-Deco former Bank of Ireland…
Research Trip 2 for my novel, from 21st January to 2nd February in Northern Ireland, gave me access to generously shared experience and expertise from writers, sociologists, historians, academics, journalists, teachers and an educationalist, former civil servants, librarians, language activists, clergy, lawyers, a farmer, a statistician, a youth worker and many who shared from the cutting edge of their painfully gained experience.
I was struck too by the kindness with which I was treated.
I cannot do justice to the events and individuals who gave me their time. I will, however, single out, among the public events I attended, the conference organised by the Ulster University Faculty of Health and Life Sciences: Addressing the Transgenerational Transmission of Trauma and Mental Illness in Northern Ireland.
I had noticed something of a narrative about Northern Ireland along the lines of: the effect of the Troubles is exaggerated; it’s all behind us now and I wanted to get beyond personal opinion to some facts about ‘legacy’ and ‘impact’.
Rhyme and Reason: Reflections on a Changing UK
I was commissioned to write 2 poems on the theme of the Scottish referendum for performance at the Wales Millennium Centre along with the following poets:
Shortlisted for Arachne Press SOLSTICE SHORTS Short Story Competition, November 2014